-
1 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) priti2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) približevati se3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) priti, stati4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) priti (do česa)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) priti do6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) znašati2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) daj, daj!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *I [kʌm]intransitive verb (to, into; out of, from; within) priti, prihajati, dospeti; prikazati, približati se; izvirati; postati; zgoditi, pripetiti se; znašati; delati seto come and go — sem in tja hoditi; prikazovati se in izginjatipast participle od comeslang to come a cropper — pasti; utrpeti škodoslang how comes? — kako to, čemu?to come to the point — jasno se izraziti; skušati pridobitito come short — zamuditi; ne imeti uspeha, pogoretito come to terms — dogovoriti, zediniti se; sprijazniti se, popustitito come — bodoč, naslednjicome what may — naj se zgodi, kar hočeto come to o.s. — zavedeti sefirst come, first served — kdor prej pride, prej meljecolloquially he's as stupid as they come — neumen je, kar se dacome now! — daj že!come! — no!II [kʌm]1.nounprihod;2.interjectionbeži beži!; glej glej! -
2 ruffle
(to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) razmršiti, nasršiti* * *I [rʌfl]nounnabornica, nabrana ovratnica, nabrana čipka (okoli ovratnika, rokava itd.); kravata iz čipk; volán (na ženski obleki); (o pticah) kolut, prstan iz perja (okoli vratu); (o vodni površini) kodranje, grbančenje, gubanje; namrščenost; (redko) nemir, hrup, rabuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pribuka, vznemirjenje, razburjenje, prerekanje, pričkanjeII [rʌfl]transitive verb & intransitive verbnabrati; nakodrati; valoviti (vodno površino); (na)mršiti; razkuštrati (lase); (na)ježiti, (na)sršiti (perje); figuratively razdražiti, vznemiriti, razburiti, razburkati, zmesti (koga); spraviti v nered, skaliti, pokvariti (komu) dobro razpoloženje; intransitive verb nagubati se, nabrati se, namršiti se, nakodrati se; pomečkati se; figuratively vznemiriti se, razburiti se, razburkati se, razdražiti se; šopiriti se, postavljati se, hvaliti se, bahati se, širokoustiti se, košatiti se, predrzno se vestito ruffle one's feathers — nasršiti se, naježiti sedon't ruffle your feathers! figuratively ne razburjaj se! pomiri se!to ruffle s.o.'s temper — pokvariti komu dobro razpoloženje (voljo) -
3 brazen
['breizn](impudent or shameless: a brazen young woman.) nesramen* * *I [bréizən]adjective ( brazenly adverb)bronast; medeninast; figuratively jasen; nesramen, predrzen, izzivalenbrazen face ( —ali front) — nesramnež, -nicaII [bréizən]transitive verbnesramno, izzivalno se vestito brazen it out — nesramno se uveljaviti, predrzno nastopiti -
4 perk
[pə:k]- perk up- perky
- perkily
- perkiness* * *I [pə:k]adjectivepredrzen, ohol, domišljav; lep, okičen, okrašenII [pə:k]1.intransitive verbšopiriti se; dvigati glavo, vihati nos (up); samozavestno, predrzno, domišljavo se vesti; popraviti se po bolezni, priti v formo (up); razvedriti se, razveseliti se (up);2.transitive verbokrasiti; dvigniti (up glavo), striči z ušesito perk o.s. (up) — nalepotičiti seIII [pə:k]nounBritish English slang (običajno plural) see perquisite
См. также в других словарях:
vêsti — vêdem nedov., vêdel in védel vêdla, stil. vèl vêla (é) 1. knjiž. kot spremljevalec, vodnik delati, da kdo kam gre; peljati: vesti gosta v sobo; vesti komu konja / vesti koga za roko, pod roko // delati, da kdo pride pod nadzorstvom na določeno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika